Svētdiena, 28.aprīlis

redeem Gundega, Terēze

arrow_right_alt Kultūra

Apbalvotas Latvijas literatūras izcilības

© F64

Pagājušo piektdien Latvijas Dzelzceļa vēstures muzejā tika pasniegtas Latvijas Literatūras gada balvas (LALIGABA).

Balvu par mūža ieguldījumu Latvijas rakstniecībā no režisores Māras Ķimeles rokām saņēma dzejnieks Leons Briedis – viņš, tāpat kā visi laureāti, mājās aiznesa dizaina studijas MĀJO veidoto simbolisko LALIGABA lampu, kā arī naudas balvu 3000 eiro apmērā pēc nodokļu nomaksas.

Par labāko sasniegumu dzejā pagājušajā gadā ekspertu komisija atzinusi Ulža Bērziņa dzejas krājumu Izšūpojušies. Bibliotēka ostmalā. Nominācijā Labākais prozas darbs lielāko atzinību guvis Ingas Ābeles romāns Klūgu mūks, bet par labāko ārvalstu literatūras tulkojumu atzīts Daces Meieres darbs, no itāliešu valodas tulkojot Kurcio Malapartes eseju grāmatu Nolādētie toskānieši. Nominācijā Labākais oriģinālliteratūras darbs bērniem uzvarējis Ingas Gailes dzejas krājums Vai otrā grupa mani dzird? Par spilgtāko debiju Literatūras gada balvu saņēma dzejas krājuma Saulesizplūdums autore Katrīna Rudzīte. Laureāti līdz ar simboliskajām lampām katrs saņēma arī naudas balvas 1500 eiro apmērā pēc nodokļu nomaksas.

Jau iepriekš izsludināts bija gan mūža balvas laureāts, gan speciālbalvas saņēmēja – par ieguldījumu literatūrzinātnē ekspertu komisijas priekšsēdētājs Ilmārs Šlāpins to pasniedza Evai EglājaiKristsonei par pētījumu Dzelzsgriezēji. Latvijas un Rietumu trimdas rakstnieku kontakti, ko izdevis LU Literatūras, folkloras un mākslas institūts un kas veltīts latviešu literātu kontaktiem abpus dzelzs priekškara 20. gadsimta politisko kolīziju kontekstā. Speciālbalvas ieguvējai piešķirta naudas balva 750 eiro apmērā pēc nodokļu nomaksas.

Savu speciālbalvu pasniedza arī Latvijas Literatūras centrs, un to saņēma tulkotāja Kaijai Straumanis (Ročestera, ASV) par nozīmīgu ieguldījumu Latvijas literatūras tulkošanā un popularizēšanā angliski runājošajās valstīs, gādājot par divu Latvijas autoru grāmatu izdevumiem – Ingas Ābeles romāna Paisums tulkojumu (High Tide), kas nāca klajā ASV apgādā Open Letter Books 2013. gadā, un Zigmunda Skujiņa romāna Miesas krāsas domino tulkojumu (FleshColoured Dominoes), kas izdots Lielbritānijā apgādā Arcadia Books 2014. gadā.

Latvijas literatūras ražu lasīja un vērtēja, nozīmīgākos gada notikumus noteica ekspertu komisija – literatūrkritiķis un rakstnieks Guntis Berelis, dzejnieks, Latvijas Rakstnieku savienības literārais konsultants Aivars Eipurs, dzejnieks, tulkotājs un žurnāla Latvju Teksti redaktors Guntars Godiņš, publicists, portāla satori.lv redaktors Ilmārs Šlāpins, dzejniece, literatūrzinātniece un literatūras skolotāja Iveta Ratinīka, rakstniece Dace RukšāneŠčipčinska, grāmatu dizainere Rūta Briede, dzejnieks Artis Ostups, literatūrzinātniece un literatūras skolotāja Lita Silova.